街人にサカーダ4
タンゴが好き!管理人しうえいのブログ
自己紹介
しうえい
詳細プロフィールを表示
このブログを検索
ブログ アーカイブ
►
2015
(1)
►
1月
(1)
►
2013
(1)
►
8月
(1)
►
2012
(1)
►
2月
(1)
►
2011
(5)
►
7月
(1)
►
6月
(1)
►
4月
(1)
►
2月
(1)
►
1月
(1)
►
2010
(8)
►
11月
(2)
►
10月
(1)
►
7月
(1)
►
4月
(1)
►
3月
(2)
►
1月
(1)
►
2009
(10)
►
12月
(3)
►
11月
(1)
►
10月
(1)
►
7月
(2)
►
6月
(2)
►
2月
(1)
►
2008
(15)
►
12月
(2)
►
11月
(1)
►
10月
(1)
►
5月
(1)
►
3月
(4)
►
2月
(3)
►
1月
(3)
►
2007
(8)
►
12月
(1)
►
10月
(1)
►
9月
(6)
▼
2006
(81)
►
8月
(21)
►
7月
(3)
►
6月
(4)
►
5月
(10)
▼
4月
(9)
New Kid in Town
Get By (Remix)
タンゴに見られる Web 2.0性
リバーシティで踊り込む
西川口へ突入
Eulogia Variation
La Cova
100 Years
トロピカーナ6周年
►
3月
(11)
►
2月
(10)
►
1月
(13)
►
2005
(21)
►
12月
(14)
►
11月
(6)
►
10月
(1)
リンク
街人にサカーダ
街人にサカーダ2
街人にサカーダ3
オノマトペdeタンゴ
タンゴが好き!ブログ
Rueda de Tango
ラベル
踊りたい曲
(44)
手作りミロンガの薦め
(31)
ミロンガ・ライブ
(24)
海外のミロンガ
(14)
心理・マナー
(8)
科学
(6)
ダンスと音楽
(5)
踊りたい場所
(5)
タンゴとは
(4)
ブエノスと日本
(4)
タンゴのつながり
(3)
アカデミー
(2)
プラクティカ
(1)
登録
投稿
Atom
投稿
コメント
Atom
コメント
フォロワー
ブログ
油エスパニョ~ル
[ハングル・2] 依頼・命令
-
○用言(動詞)などの後 ~なさいます。(打ち解けた丁寧+依頼) ~なさいますか?(打ち解けた丁寧+依頼) (母音で終わる用言)+세요(セヨ)(?) (子音で終わる用言)+으세요(ウセヨ)(?) ~してください。(打ち解けた丁寧+命令) (母音で終わる用言)+아요(アヨ)(?) (子音で終わる用言)+...
12 年前
Sacada a los ciudadanos
[salc:018] rule
-
Dancers share musicality by an intention transmission of their movement. This may be a thing by lasting strong communicability of the tango dance. As for t...
14 年前
SHALL WE TALK IN SPANISH?
Villa Urquizaという歌によせて①
-
最近何か歌詞を訳そうと思って見つけた曲がある。 Enrique Cadícamoが作詞のもの。 <歌詞> http://www.todotango.com/spanish/las_obras/letra.aspx?idletra=2102 <You Tubeより―歌:Adriana Valera> http:/...
14 年前
Mi Estudio de portugués
サウダージ
-
サウダージ、ブラジル音楽を嗜んでいる人には身近な語彙になっているように思われるポルトガル語の単語。特にボサノバを聴いている人たちにだろうか。この言葉の定義を良く知らずにいたのでメモしておこう。 この単語はポルトガル語、そしてスペインガリシア語に特有のものらしい。 郷愁、憧憬、思慕、切なさ、などの意味合いを持ち...
15 年前
瀬戸際でサカーダ
自動採譜 その1
-
★今日は相当マニアックなので、以下読み進めるにあたってはアレルギー注意。 有給休暇だったというのに、 朝からmission impossibleにチャレンジ。 数年前から懸案であった タンゴの自動採譜。 とは言っても 理屈ではだいたいやることはわかっているので、 プログラムを組むだけ。 久しぶりにフー...
15 年前
Rueda de Tango
-
タンゴが好き!ブログ
-
2006年4月5日水曜日
100 Years
ピアノのやさしい
一声聞いて
今日はまぶたを閉じよう
[Five for Fighting / 100 Years]
★ぴあのぽっぷ
100 Years
Five for Fighting
Sony Int`l
このアイテムの詳細を見る
- 踊りたい曲 (No.28) -
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿